Sono sopraffatto dalla voglia di ballare con il mio capo dello staff.
I'm overcome with a desire to dance with my chief of staff.
E infine, come mai l'altro capo dello spago è annodato al vostro pene.
And finally, "Why's the other end of this string tied securely to your penis?"
Beh, il tizio a capo dello studio non lo era.
Well, the guy running the study sure wasn't.
Capo dello Staff della Casa Bianca Campbell Dunlevy ll KH-1 2 ha uno specchio periscopico rotante con un alto angolo di obliquità.
The Lockheed KH...12 has a rotating periscope mirror... which means it can get a high angle of obliquity. We're gonna spin the bird around, get a better angle.
Sai che sto interrogando il capo dello staff di Tom, Reed Pollock, dopo il suo arresto.
You know that I've been interrogating Tom's chief of staff, Reed Pollock, after his arrest.
Conosce il mio Capo dello Staff Tom Lennox, e Karen Hayes, il mio consigliere alla sicurezza nazionale.
You know my Chief of Staff, Tom Lennox, and Karen Hayes, my National Security Advisor.
Fai sapere al Dipartimento di Giustizia che Lennox si e' chiarito su qualsiasi malinteso e continuera' a lavorare come capo dello staff.
Let DOJ know that Lennox has been cleared of any wrongdoing and will continue serving as Chief of Staff.
Lei era a capo dello staff del Vice Presidente.
You were chief of staff to the Vice President.
Ecco perche' ti sosterro' a pieno per il posto a capo dello studios.
That's why I'm putting all my support behind you for the studio head job.
Ragazzi, state parlando con il nuovo capo dello studios.
Boys, you are talking to the new head of the studio.
Jasper Winthrow, Ellery Shipley, Calvin Wax, il Segretario della Difesa, il Capo dello Staff.
Jasper Winthrow, Ellery Shipley, Calvin Wax, the Secretary of Defense, the Chief of Staff.
E' il mio nuovo capo dello staff.
He's my new, uh, chief of staff.
È stato promosso Capo dello Stato Maggiore della Riserva.
You've been promoted Chief of Staff for the Reserve Army.
Mein Führer, le presento il colonnello Stauffenberg, il nuovo Capo dello Stato Maggiore della Riserva.
My Führer. May I present Colonel Stauffenberg, our new chief of staff for the Reserve Army.
Ryan Burnett, capo dello staff del Senatore Mayer.
Ryan Burnett, senator Mayer's chief of staff.
Regan poi divenne Capo dello Staff della Casa Bianca, appena il presidente comincio' a defilarsi.
Regan then became White House Chief of Staff as the president started to fade.
Sono il capo dello staff del Congressista.
I'm the congressman's Chief of Staff
"Lei e' a capo dello Smithsonian?"
so you are the head of the Smithsonian?
Uno ce l'ha il Presidente, uno il Segretario della Difesa e l'altro il Capo dello Stato Maggiore.
It's parceled out to the president, Secretary of Defense... and the Chairman of the Joint Chiefs.
Per chi non lo conosce, Jordan e' stato il capo dello staff di Barbara Boxer e ha lavorato a tre campagne per eleggere il senatore della California.
For those of you who don't know Jordan, he was chief of staff to Barbara Boxer and has worked on three California senatorial campaigns.
Il Vice Capogruppo, il suo ex Capo dello Staff e un ex Presidente degli Stati Uniti.
The assistant whip, your former Chief of Staff, an ex-president of the United States. That's not gossip.
E ora... che sono a capo dello studio, è ora di tornare a fare affari con Richard Castle.
And now that I am running the studio, it is time to get back in the Richard Castle business.
Perche' mi hai messo a capo dello S.H.I.E.L.D.?
So why make me head of S.H.I.E.L.D.?
Sa com'e', sono stato nominato Capo dello Staff questo lunedi', ma ho gia' capito che quelle sulle guerre aliene sono le uniche riunioni divertenti.
'Cause, I'II tell you right now, I've only been Chief of Staff since Monday, but I do know that the alien war stuff, these are... These are the only fun meetings.
Quindi accetti la posizione di capo dello staff?
So you're accepting the position of Chief of Staff.
Solo il mio nuovo capo dello staff.
Just my new Chief of Staff.
Quindi Samaritan voleva lui a capo dello Stato sin dall'inizio.
So Samaritan wanted him running the state all along.
Il capo dello staff della Finney Organization.
Chief of Staff for the Finney Organization. Yeah?
Beh, essendo sia il suo ex marito... che il capo dello staff della Finney Organization, può capire perché la Dybek ritenga necessario interrogare il signor Strauss, sì?
Well, as he's your ex-husband and the chief of staff at the Finney organization, you can understand why Dybek would find it necessary to interview Mr. Strauss, yeah?
Devo parlare al capo dello Staff congiunto!
I have to talk to the Joint chiefs of Staff!
Il Capo dello Staff del Presidente tornerà tra un'ora.
The President's Chief of Staff is calling back in an hour.
Il capo dello staff di Obama, Rahm Emanuel, ha guadagnato 320.000 dollari come membro del CdA di Freddie Mac.
Obama's chief of staff, Rahm Emanuel made 320, 000 dollars serving on the board of Freddie Mac
Gli Stati Uniti vogliono di nuovo il Generalissimo a capo dello stato, ma senza armi nucleari.
The U. S. wants the Generalissimo back in charge but without nuclear capabilities. On it, General.
Il nostro ex capo dello stato era diventato un burattino degli americani e stava ingrassando a spese della nostra terra.
The former head of our people became a puppet for the Americans and was getting fat off our land.
Beh, credimi, e' un peccato che il capo dello staff abbia mandato urgentemente papa' ad una riunione segretissima, ma... ormai sono grande.
Well, believe me, it's a buzz kill that the Chief of Staff whisked daddy away into some hush-hush meeting, but... I'm a big girl.
Priya Swaminathan, capo dello sviluppo della nostra casa di produzione, salta sempre.
So, Priya Swaminathan, who is head of development for our production company, is super jumpy.
Sembra che il corpo sia scomparso, insieme a una delle guardie, e al capo dello staff medico.
Apparently the body is missing along with one of the guards and the head of the medical staff.
Quando sarai a capo dello studio... di "Litt-e-nessun-altro", allora prenderai le decisioni che vorrai.
And when you're running the firm of Litt, nothing, and nobody, then you can make whatever call you'd like.
Trova il Capo dello Staff della Casa Bianca.
Find the White House chief of staff.
ln quanto capo dello Stato, Hiroito non può non avere colpa.
As Head of State, Hirohito cannot sidestep war guilt.
Jessica e' ancora a capo dello studio.
Jessica is still the head of this firm.
Lei ha partecipato a una commissione col Capo dello Staff del Presidente.
Before you retired, you sewed on a security commission with the President's Chief of Staff.
Cito il generale James Cartwright, vice capo dello Stato Maggiore congiunto degli Stati Uniti, che dice in una relazione al Congresso che gli attacchi informatici potrebbero essere potenti quanto le armi di distruzione di massa.
I'll quote General James Cartwright, Vice Chairman of the Joint Chiefs of Staff, who says in a report to Congress that cyberattacks could be as powerful as weapons of mass destruction.
MK: Quel sabato mattina, ricevetti quella terribile telefonata dal capo dello staff di Gabby.
MK: And on that Saturday morning, I got this horrible phone call from Gabby's chief of staff.
4.5695738792419s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?